close
似乎在天堂
時常在服事時,只顧付出,但是忘了被愛....



在寂靜的夜晚,聽著這首歌時,記起那時候寫這首歌時的情景。
那時覺得這首詞是在某個領域的突破,
想要用字去表達
                        那份迷惘的顏色,
                            忘了被愛的那份空白,
                                和那份被擁抱的真實。

那時錄音時,也希望Tiffany可以從一個疲憊的旅行者,經過了一站又一站,
到最後那份回到家,在擁抱中滿足的微笑。
在整首歌中,因為是首福音歌曲,所以刻意地不直接提到『神』,
只希望聽者實實在在感受到那份找到家的感覺。



似乎在天堂

人群中,我悄悄地出走  
忘記了,已流浪了多久
我的靈魂好孤單靜靜地讓往事沉澱

找不到暫時的休息站  
一路上總忘記了被愛
我的記憶已空白下一站哪裡是未來

我記得你說你愛我不論往何走你仍抱著我
淚光中似乎看見 你的臉原來你一直在我身邊
我願意讓你來愛我不願一個人好孤單地走
我相信愛與被愛那麼真實    
在你微笑中.....
我 ~    似乎在天堂



記得被愛

常常要被提醒,記得要愛也要記得被愛。
習慣被愛的人,因注視著自己的缺乏,有時後會忘記別人;

習慣付出的人,不習慣被愛,
後來發覺,
原來接受愛(不是只有愛情的愛),讓自己被愛,其實是要放下那份驕傲:
坦然的說,『我有缺乏,我需要被愛!』

我們本來就是需要愛的,無論是愛或是被愛,兩種都是功課!

你~  
學習了嗎?哪一樣比較會呢?




arrow
arrow
    全站熱搜

    SandyYuSOP 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()